上級韓国語を学ぼう!株式市場に関連する表現とその使い方

株式市場に関連する韓国語の上級単語や表現をしっかり理解すれば、韓国語のニュースや記事を読む際に非常に役立ちます。この記事では、学んだ内容を整理してまとめ、さらに例文や会話例とその日本語訳も紹介します。韓国語学習に役立ててください!


1. 「폭락장 (ポンナクチャン)」=暴落場

意味:
株価や市場が急激に下落する状況を指します。

例文:
주식 시장이 급격히 하락하며 폭락장이 형성되었다.
(株式市場が急激に下落し、暴落場が形成された。)

会話例:
A: 어제 주식이 또 폭락했더라.
(昨日、また株が暴落したね。)
B: 맞아, 이번 폭락장은 정말 심각해.
(そうだね、今回の暴落場は本当に深刻だ。)


2. 「순매수 (スンメス)」=純買い越し

意味:
売りよりも買いが多い状態を指します。

例文:
투자자들은 이번 달에 순매수에 나섰다.
(投資家たちは今月に純買い越しに動いた。)

会話例:
A: 최근에 순매수가 계속되고 있지?
(最近、純買い越しが続いているよね?)
B: 응, 특히 외국인 투자자들이 많이 사고 있어.
(うん、特に外国人投資家がたくさん買っているね。)


3. 「대담하다 (テダムハダ)」=大胆である

意味:
恐れずに大胆に行動する様子を表します。

例文:
그는 대담하게 어려운 문제에 도전했다.
(彼は大胆に難しい問題に挑戦した。)

会話例:
A: 네가 그렇게 대담하게 행동할 줄은 몰랐어.
(君がそんなに大胆に行動するとは思わなかったよ。)
B: 상황이 그런 만큼, 더 이상 미룰 수 없었어.
(状況が状況だから、もうこれ以上先延ばしにはできなかったんだ。)


4. 「안갯속 (アンゲッソク)」=不透明

意味:
霧の中という意味で、比喩的に不透明な状況を指します。

例文:
미래는 안갯속이다.
(未来は霧の中だ。)

会話例:
A: 앞으로의 경제 전망은 어때?
(これからの経済の見通しはどう?)
B: 아직 안갯속이야, 예측하기 어려워.
(まだ不透明だね、予測が難しい。)


5. 「변동성 (ピョンドンソン)」=変動性

意味:
市場や価格が不安定に変動する性質を指します。

例文:
최근 주식시장의 변동성이 매우 크다.
(最近の株式市場の変動性が非常に大きい。)

会話例:
A: 주식 변동성이 너무 심한 것 같아.
(株式の変動性が激しすぎる気がする。)
B: 맞아, 그래서 요즘은 투자하기가 어렵네.
(そうだね、それで最近は投資が難しいよ。)


6. 「힘입다 (ヒムイプタ)」=助けられる

意味:
特定の出来事や状況から影響を受けたり、助けられたりすることを意味します。

例文:
그는 친구들의 도움에 힘입어 성공했다.
(彼は友人たちの助けを得て成功した。)

会話例:
A: 너 정말 대단해! 어떻게 그런 성공을 이룰 수 있었어?
(君、本当にすごいね!どうやってそんな成功を収めたの?)
B: 친구들의 도움에 많이 힘입었지.
(友人たちの助けにとても助けられたよ。)


7. 「먹혀들다 (モッキョドゥルダ)」=効果がある

意味:
戦略やアクションが成功したり、効果を発揮したりする様子を表します。

例文:
그의 전략이 완벽하게 먹혀들었다.
(彼の戦略が完璧に効いた。)

会話例:
A: 새로운 전략이 잘 먹혀들었어?
(新しい戦略、うまくいった?)
B: 응, 예상보다 더 좋은 결과가 나왔어.
(うん、予想以上にいい結果が出たよ。)


8. 「걸치다 (コルチダ)」=及ぶ

意味:
時間や範囲が一定の幅を持つことを示す言葉です。

例文:
회의는 두 시간에 걸쳐 진행되었다.
(会議は2時間にわたって行われた。)

会話例:
A: 프로젝트 회의가 얼마나 오래 걸렸어?
(プロジェクトの会議、どれくらい時間がかかったの?)
B: 거의 세 시간에 걸쳐 진행됐어.
(ほぼ3時間にわたって行われたよ。)


まとめ

今回紹介した韓国語の上級単語や表現は、株式市場に関連するニュースや記事を読む際に非常に役立ちます。特に、韓国の個人投資家たちがどのように市場に向き合っているのかを理解するためには、これらの言葉を知っておくと良いでしょう。

韓国語を学ぶ皆さん、ぜひこれらの表現を覚えて、実際に使ってみてください。株式投資の知識を深めると同時に、韓国語のスキルアップにもつながること間違いなしです!

Published by Atsushi

I am a Japanese blogger in Korea. I write about my life with my Korean wife and random thoughts on business, motivation, entertainment, and so on.

Leave a comment